Ogłoszenia
Ogłoszenia
- REZYDENT TURYSTYCZNY - Lato 2025 w Sun & Fun...
- Manager. ds. turystyki pielgrzymkowej
- ITAKA JASTRZĘBIE ZDRÓJ- SPECJALISTA DS TURYSTYKI
- Salon Firmowy Itaka Kraków CH Czyżyny
- Specjalista ds.turystki - Gliwice
- Ekspert ds wakacji
- Specjalista ds. grup
- Account Manager
- Ekspert ds. wakacji - Łódź
- Szukam pilota na wyjazd w terminie 14-15.04


Zmiany w prawie lotniczym
2013-07-12Sejm przyjął w piątek dwie poprawki do prawa lotniczego. Dzięki nowym przepisom przewoźnicy nie będą musieli tłumaczyć dokumentacji technicznej czy operacyjnej z języka angielskiego na polski.
r e k l a m a
Celem nowelizacji jest zmniejszenie zbędnych obciążeń finansowych i administracyjnych, nakładanych na działające w Polsce, lub wykonujące przewozy do naszego kraju linie lotnicze.
W uzasadnieniu napisano, że w związku z pilnymi, często nieprzewidzianymi potrzebami zdarzają się sytuacje, gdy przewoźnicy składają wnioski w języku angielskim na dokonanie pilnego przewozu.
"Treść takich wniosków i zawartość dołączanych do nich dokumentów jest z reguły standardowa i pozwala na szybkie załatwienie sprawy. Dopuszczenie możliwości wszczęcia postępowania administracyjnego z wniosku złożonego w języku angielskim bez wątpienia przyczyni się do szybkości załatwienia sprawy" - napisano w uzasadnieniu.
Międzynarodowy charakter transportu powoduje, iż przewoźnicy korzystają z samolotów, których dokumentacja jest w języku angielskim. "Dokumentacja ta, zrozumiała dla wąskiego grona specjalistów, liczy tysiące stron, a obowiązek ich tłumaczenia na język polski stanowi niepotrzebne obciążenie finansowe i administracyjne, a ponadto generuje zagrożenie popełnienia błędów w procesie tłumaczenia" - można przeczytać w uzasadnieniu.
Zmiany w prawie lotniczym mają na celu także dostosowanie polskich przepisów do prawa unijnego. Dokładniej, chodzi o zmianę przepisów dotyczących kategoryzacji członków personelu pokładowego. Zostanie dopracowany katalog dokumentów, jakie musi posiadać osoba pracująca jako personel pokładowy.
Komentarze
Tagi:
Komentarze:
Uwaga! Serwis nie bierze odpowiedzialności za wypowiedzi na forum. Ewentualne naruszenia regulaminu serwisu prosimy zgłaszać Administratorowi po przez stronę Kontakt
Nie będzie trzeba tłumaczyć dokumentacji samolotów
[2013-07-15 12:40 80.52.226.*]
Szkoda, że też nie zmienią prawa w turystyce, słowo camping - jest zastrzeżone i wymaga kategoryzacji przez urząd marszałkowski - istny cyrk!, to samo z hostelem, polem namiotowym itp.,
Te same "mądre PO decyzje"wymagają, aby Sanepid brał 500zł za badanie wody na plazy i jeśli jest 10 plaż na tej samej zatoce - to koszt ten jest tylko 5000zł, a potem dziwią się, że Polacy jada do Chorwacji i Egiptu. Tam jest taniej - a Tusk - piłkę dalej kopie....z przedszkolakami... ucząc ich deregulacji i demoralizacji ( czytaj szara strefa....) odpowiedz »r e k l a m a
Dział prawo i podatki:
Komisja Europejska chce wesprzeć
Tajlandia zmieni przepisy
Karta pokładowa może wystarczyć do wykazania potwierdzonej rezerwacji na
Dział transport:
Połączenie będzie utrzymane również na
Starsze aktualności:
Niewielkie spadki cen
Kto skorzysta z Programu Wsparcia
Liczba przyjazdów do Turcji ciągle
NIK ujawnia nieprawidłowości w parkach
Opóźnienia w wakacyjnych
Polska zyskuje w
eSky pokazuje pakiety na
Rośnie zainteresowanie małymi obiektami
Czego obawiają się Polacy jadący na
3/4 Europejczyków planuje wakacyjne
Ecco Travel oferuje specjalne
Strajk na lotnisku może wykluczyć odpowiedzialność za opóźniony
Dantejskie sceny w pociągu relacji Kraków - Kołobrzeg
Gessler nie odpowie za propagandę komunistyczną
Szkolenia dla hoteli spa & wellness
Kanał Augustowski: remont potrwa do końca 2012 r.
POT zaprasza na targi ITB Asia w Singapurze
Linie lotnicze Cyprus Airways kończą działalność
Bory Dolnośląskie czekają na odkrycie
Pizza Hut otwiera nowy typ lokalu
W zabytkowym kasynie powstanie hotel
Niektóre linie mają 13. rząd, niektóre nie
Bukowinę Tatrzańską odwiedzili mistrzowie kuchni